2007年11月4日 星期日

台北曲藝團

今天看了台北曲藝團的相聲表演,台北曲藝團是發揚中華文化的一大功臣。

一見面我們會說「How are you ?」,中文翻譯成「怎麼是你?」。至於「How old are you ?」,翻譯成「怎麼老是你?」。而「What are you doing ?」,居然翻譯成「怎麼是你幹的?」。

中間有段單人說書,實在很精彩,感覺身歷其境。然後還第一次看有「唱歌」的相聲,那叫什麼我忘了。

今天人多到爆,我們因為沒位置所以坐在地上看表演。這麼精彩的表演,犧牲一下也是值得的。

沒有留言:

張貼留言

若有任何建議歡迎留言詢問