2008年4月4日 星期五

常用語言

雖然我爸媽都講閩南語,但我跟他們講話都用國語。而我又都在北部,所以很少有機會講閩南語。不過最近講閩南語機會很多,例如跟南部的人講電話都要用台語,因為用國語你可以感覺對方講話有點辛苦,講起來有點「台灣國語」。另外就是我很喜歡跟老阿媽聊天,不管在公車上、路上,跟老阿媽聊天都要用台語。或吃飯、到菜市場買菜、在路邊攤買東西,都要用台語講,會感覺比較親切。再來就是醫院了,我的「專業詞彙」實在愈來愈強了,例如「批價」、「健保卡」、「戶口名簿」、「戶籍地址」、「檢傷」、「輪椅」......等,居然我也會講了。

我的英文目前除了跟美國人溝通之外,跟菲律賓人、新加坡人都用英語溝通,因為講國語對方講起話來會有點辛苦。而平常看英文技術報告、英文說明書、網頁,都是英文的,所以英文也很常用。

我的日文目前只有日本人問路時會用到,其他時間幾乎沒有在用,因此一直無法練習日文。

而韓文更慘,路上遇不到韓國人,又加上我不看韓劇,所以韓語根本沒在用。

至於西班牙文,每天只能自言自語加自High,遇到南美洲人比遇到韓國人機率更低,所以也沒在用。

台灣學語言最欠缺的就是環境,因為語言不常用很容易就忘掉。